Lyrics
Wǒ yuè kàojìn nǐ yuè yǒu huà xiǎng shuō
Semakin dekat aku dengan mu, semakin aku ingin berbicara dengan mu
Bù zhīdào wèihé
Entah kenapa
Qíxǔ de chùdòng xiàng bù móu ér hé
Sentuhan yang diharapkan seperti sebuah kebetulan
Zhuólù zài zhè kē xīn qiú
Mendarat di hati ini
Huǎn huǎn shǎnshuò
Berkedip perlahan
Ruò nǐ shì ní hóng ér wǒ shì wéifēng
Jika kau adalah neon dan aku adalah angin
Wéixiào bùyuē'értóng
Kita tersenyum pada saat yang sama
Kàn nà shù tōu tīng wǒmen de yānhuǒ
Lihatlah kembang api yang mendengar kita
Suōshǐzhe yuèguāng jiàngluò
Membujuk cahaya bulan untuk mendarat
Diǎn liàng yèkōng
Untuk menerangi langit malam
My destiny lover
Kekasih takdirku
Jiù zài pēng rán zhī jiān
Pada momen yang tiba-tiba datang itu
Huáibào huàshēn wūyán
Pelukanku menjadi atapmu
Wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Melindungimu dari hujan
Oh zhè yīkè huǎng ruò chūjiàn
Ah rasanya baru kemarin
Cái míngbái yuánlái bu kě huò quē
Sadarilah bahwa apa yang tak tergantikan
Shì zài nǐ shēnbiān
Adalah yang tetap berada di sisimu
Shēnsuì de yínhé oh tóushèzhe wǒ
Galaksi yang dalam terproyeksikan pada ku
Mèngmèiyǐqiú gǎnshòu nǐ de gǎnshòu
Ini adalah mimpiku untuk merasakan apa yang kau rasakan
Gūdān rén hǎi de piāoliú
Pengembaraan pria yang kesepian
Zhōngyú tíngbó
Telah berakhir
My destiny lover
Kekasih takdirku
Jiù zài pēng rán zhī jiān
Pada momen yang tiba-tiba datang itu
Huáibào huàshēn wūyán
Pelukanku menjadi atapmu
Wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Melindungimu dari hujan
Oh zhè yīkè huǎng ruò chūjiàn
Ah rasanya baru kemarin
Cái míngbái yuánlái bu kě huò quē
Sadarilah bahwa apa yang tak tergantikan
Shì zài nǐ shēnbiān
Adalah yang tetap berada di sisimu
Fēng huì chuī sàn zuótiān
Angin akan bertiup kemarin
Tián néng mòqì jīntiān
Manisnya bisa membuat hari ini bahagia
Xìngfú duìxiàn yuēdìng de míngtiān
Kebahagiaan yang memenuhi hari esok
Fēi nǐ bùkě de chéngquán wu
Akan membuat hari esok menjadi kenyataan
My destiny lover
Kekasih takdirku
Jiù zài pēng rán zhī jiān
Pada momen yang tiba-tiba datang itu
Huáibào huàshēn wūyán
Pelukanku menjadi atapmu
Wèi nǐ jiāng yǔdiǎn dōu wǎjiě
Melindungimu dari hujan
Oh zhè yīkè huǎng ruò chūjiàn
Ah rasanya baru kemarin
Cái míngbái yuánlái bu kě huò quē
Sadarilah bahwa apa yang tak tergantikan
My destiny lover
Kekasih takdirku
Wǒ què xìng de sùyuàn
Keinginan ku yang sudah lama
Shì sùmìng de yùjiàn
Adalah pertemuan yang ditakdirkan
Xiàng liányī yàng qǐ quán shìjiè
Mengguncang seluruh dunia
Wǒ bùzhì ān hǎo de qíngtiān
Hari yang cerah sudah aku siapkan
Wútiáojiàn wèi nǐ bù shè qíxiàn
Tidak memiliki batasan untuk mu tanpa syarat
Zhuānshǔ de yǒngyuǎn
Eksklusif untuk mu selamanya
Writer(s): En Xun Liu, Yongju Hwang
Lyrics powered by www.musixmatch.com