Top Songs By Celeste Fazulu
Credits
PERFORMING ARTISTS
Celeste Fazulu
Performer
COMPOSITION & LYRICS
Celeste Fazulu
Songwriter
Lyrics
Yaya ba pekisa ngáí té na lela (Yaya, ya, ya)
Yaya ba pekisa ngáí te na lela
Bon Samaritain (bon Samaritain) je n'avais plus de force (je n'avais plus de force)
J'ai combattu seul (j'ai combattu seul) oui, j'étais par terre (j'étais par terre)
J'ai été humilié (j'ai été humilié) puis dépouillé eh-eh(puis dépouillé, eh-eh)
Ah, j'allais même oublier (j'allais même oublier) j'ai failli être tué (j'ai failli être tué)
Abandonné sur ce parcours
Oui, les hommes m'ont ignoré
Délaissé et sans secours, même le Lévite passa à côté
Mais, Tu es venu vers moi, plein de grâce et de compassion Yaya
Tu m'as dit à la croix, Tu as tout accompli
Yo ndé molobeli na nga epái ya Papa (eh Yaya eh)
Njinga-njinga na nga eza molili (eh Yaya eh)
Kasi makomi elobí Yaya yo'oza pôle
Miracle ekota na nzóto na bimisá louange (eh Yaya eh)
Yo nde molobeli na ngáí epái ya Papa
Njinga-njinga na nga eza molili (eh Yaya eh)
Kasi makómí elobi Yaya yo'oza pôle yo
Miracle ekota na nzóto na bimisá louange
Miracle ekota na nzóto na bimisá louange
Miracle ekota na nzóto na bimisá louange ih-yeah, yeah
Tout a commencé quand je m'étais éloigné du parcours
Mais Tu es venu vers moi plein de grâce et de compassion Yaya
C'était pas mérité mais Tu l'as fait par amour
Moi qui pensais ne valoir rien, mais à Tes yeux j'étais ton oint
Tu m'as dit à la croix, Tu as tout accompli
Yangó tika na belela Nzámbe na nga (eh Yaya eh)
Njinga-njinga na nga eza molili (eh Yaya eh)
Kasi makómí elobi Yaya yo'oza pôle
Miracle ekota na nzóto na bimisá louange (eh Yaya eh)
Yo ndé molobeli na nga epái ya Papa
Njinga-njinga na nga eza molili (eh Yaya eh)
Kasi makomi elobi Yaya yo'oza pôle
Miracle ekota na nzóto na bimisá louange (eh Yaya eh)
Miracle ekota na nzóto na bimisá louange (eh Yaya eh)
Miracle ekota na nzóto na bimisá louange ih-yeah, yeah
Lobi té, sik'oyo Yaya na nga sik'oyo
Lobi té, sik'oyo Yaya na nga sik'oyo
Kotika nga té na lela
Kotika nga té na lela
Yaya kotika nga té na lela
Kotika nga te na lela
Kasi lelo kotika nga te na lela
Kotika nga te na lela
Mon bon Samaritain à moi c'est Jésus (eh Yaya eh)
Lorsque j'ai été abandonné et rejeté par les hommes, Il m'a accueilli dans Ses bras (Toi qui est de la lignée de Judah, (bapekisa nga té na léla)
Lorsque j'ai été blessé et méprisé par tous, Il a pansé mes blessures et m'a guéri (lignée de Judah Yaya ba pekisa nga na léla)
Quand bien même j'ai été indigne, Il s'est présenté à moi plein de compassion de grâce et d'amour (Toi qui est de la lignée de Judah, Yaya bápekisa nga na léla)
Il a déversé son huile pour adoucir mes maux et par son vin, Il m'a rendu la vie (Toi qui est de la lignée de Judah Yaya eh, sok'otika nga ná kweya)
(Simba nga na loboko nga té na léla, simbá nga na loboko) à quelqu'un qui se sent seul incompris, délaissé, sache que Jésus-Christ Lui, Te connaît (kotíka nga té na kweya)
Il t'a vu, Il t'a aimé, Il te tend la main, le bon Samaritain (simba nga na loboko, naboyi na nga na Papa)
Que personne donc ne t'empêche d'exprimer ton amour envers celui qui t'a aimé le premier
Envers la personne de Jésus-Christ, Amen (Yaya na nga)
Written by: Celeste Fazulu